NavigationAccueil >> Animal Farm >> Dossier pédagogique >> Les personnages
 Main characters – les personnages principaux

A brief guide to the characters, in order of appearance :
(notes in italics by director - Lucille O'Flanagan)

cast Mr Jones
 Old Major
 Snowball
 Napoleon
 Squealer
 Boxer
 Clover
 Muriel
 Benjamin
 Moses


Mr Jones 

The cruel farmer who enslaves the animals. He is the initial owner of “Manor Farm” before the animals’ rebellion.

Un fermier cruel qui a réduit en esclavage les animaux. Avant la rébellion des animaux, il est le propriétaire initial de « Manor Farm ».

Old Major

An old and wise pig. His dream of freedom leads the animals to rebel against the humans.

Un vieux et sage cochon. Son rêve de liberté motive la rébellion des animaux contre les humains.


Snowball

A pig who helps lead the rebellion. Snowball is clever and a very good public speaker. He thinks of ways to improve life on the farm and has the interests of all the animals at heart. He is Napoleon’s rival. Later on, Snowball is thrown off the farm by Napoleon. He is demonized by Napoleon whose propaganda portrays Snowball as the farm’s enemy number one.

Un cochon très intelligent et bon orateur. Snowball est un des leaders de la rébellion. Il trouve beaucoup de moyens pour améliorer le quotidien des animaux à la ferme et se préoccupe de l’intérêt de tout le monde. Il est un rival de Napoleon. Plus tard, Snowball est viré de la ferme par Napoléon . Il est diabolisé par Napeleon dont le propagande représente Snowball comme l’ennemi principal de la ferme.


Napoleon

The other main leader of the rebellion. Napoleon is a better politician than Snowball. He is careful to seek allies among the other animals. He accuses Snowball of treachery in order to justify throwing him off the farm. Little by little, Napoleon becomes a cruel and manipulative dictator, who maintains his power with the help of a violent police force (his dogs) and an efficient propaganda service.

L’autre leader principal de la rébellion. Plus politicien que Snowball, Napoleon prend soin de s’assurer des alliés parmi les autres animaux. Il accuse Snowball de trahison pour pouvoir le virer de la ferme afin de devenir lui-même le leader unique de la ferme. Petit à petit il devient un dictateur cruel et manipulateur avec une police violente (des chiens) et un service de propagande efficace.

Squealer

Another pig, who is also very good at public speaking. He is not a leader. However, thanks to his skill as a public speaker, he plays a vital role in cementing Napoleon’s position as leader. Whenever necessary, he is able to convince the other animals with his clever words that Napoleon’s actions are justified and right. He effectively works as chief of propaganda for Napoleon.

Encore un cochon qui excelle en tant qu’orateur. Néanmoins, ce n’est pas un leader. Cependant, grâce à ses qualités d’orateur, il joue un rôle essentiel dans le « gouvernement » de Napoleon. Quand il le faut, il est capable de convaincre les animaux par ses mots et ses discours que Napoleon a toujours raison et que ses actions sont justifiées. Squealer travaille effectivement comme chef de la propagande.


Boxer

A very strong carthorse, his strength and loyalty are essential to the success of Animal Farm’s building projects. He is not very intelligent and consequently easily manipulated by the other animals.

Un cheval de trait dont la force et la fidélité jouent un rôle important dans toutes les entreprises de construction menées par la Ferme des animaux. Il n’est pas très intelligent et par conséquent, est facilement manipulé par les autres animaux.


Clover

Another carthouse who occasionally has doubts about the rebellion. Un deuxième cheval de trait, qui se doute parfois de la rébellion.

Muriel

A goat, and friend of Clover. After the pigs, she is one of the more intelligent animals.
Une chèvre, amie de Clover. Derrière les cochons, elle fait partie les animaux les plus intelligents.

Benjamin

An old donkey who is stubborn and shy. He does not actively support the rebellion, neither does he openly criticise it. He claims to remember every detail of his long life. He doesn’t believe life will ever change. In his view, hunger, disappointment and hardship will always be part of the animals’ lives. He is a friend of Boxer.

Un vieil âne têtu et réservé. Il ne soutient pas activement la rébellion, mais ne la critique pas ouvertement. Il dit pouvoir se souvenir de chaque détail de sa longue vie. Il ne pense pas que les conditions de vie des animaux vont s’améliorer. Selon Benjamin, la faim, la déception et la souffrance seront le sort des animaux pour toujours. C’est un ami de Boxer.

Moses

A raven. He tells the animals about the mythical “Sugar Candy Mountain”, a place in the sky where animals go after they die.
Un corbeau. Il séduit les autres animaux avec ces histories de “La montagne de Sugar Candy”, un endroit au ciel où vont les animaux après la mort.



The Dumb Waiter / The Importance Of Being Earnest / Lancelot or How To Be A Knight / Animal Farm