Act Four, scene one
Friar Laurence explains to Juliet how the drug will work:
Friar Laurence : Take thou this vial, being then in bed,
And this distilled liquor drink thou off:
When presently through all thy veins shall run
A cold and drowsy humour; for no pulse
Shall keep his native progress but surcease;
No warmth, no breath, shall testify thou liv'st
The roses in thy lips and cheeks shall fade
To paly ashes; thy eyes' windows fall,
Like death, when he shuts up the day of life;
Each part, deprived of subtle government
Shall, stiff and stark and cold, appear like death:
And in this borrowed likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.
Notes:
this vial:
cette fiole
Retour au texte
drowsy:
(ici) assoupissant
Retour au texte
surcease:
s'arrêter
Retour au texte
fade:
faner
Retour au texte
eyes' windows:
c'est-à-dire les paupières
Retour au texte
subtle government:
gouvernement habile
Retour au texte
stiff and stark:
raide et triste
Retour au texte
And in this borrowed likeness of shrunk death
Thou shalt continue ...:
et tu continueras sous cette apparence trompeuse de la mort flétrissante
Retour au texte
|